広東語 オススメ動画

広東語を習得するには、ある程度、普通話の基礎が有る人なら、テキストより、動画を見るのが、一番、手っ取り早いのではないでしょうか。

香港のTV番組は、結構、面白いものが多いので、YOUTUBEの中から、自分の好きなものを見てみるのがいいと思います。ニュースでも、ドラマでも、スポーツでも、なんでもいいので、自分が、好きなジャンルのものを、何回も見るというのが、一番いいと思います。

以下、自分が見て、面白かったものを、ちょっと取り上げてみたいと思います。広東語がわからないくとも、香港やマカオ(澳门)に興味のあるかたならいいと思います。(動画は「优酷」と「YOUTUBE」が中心です。)

ニュース

TVB 7;30のニュース


香港のTV「TVB」によりニュース番組です。リアルタイムといきませんが、数時間遅れで、香港のニュースを見ることが出来ます。

香港のニュースは、香港域内だけでなく、大陸、海外と、満遍なく報道しています。たまに、日本のニュースも報じていたりします。

全部、字幕がついていますので、最新の香港の動向に触れつつ、広東語も

サブカルチャー

以下、主に香港のTV局が放送したものですが、香港やマカオの魅力を余すところなく伝えてくれています。

香港獨家  香港のサブカルチャー

カンフー、茶餐厅、飲茶、香港漫画・・・・など、香港サブカルチャーの魅力を知るシリーズで、意外と知られていない香港の一端を知ることができます。

(1~3)香港カンフー(元華)(4)茶餐廳(黄秋生)

(5)飲茶 (6-7)香港漫画(黄玉郎) (8)竹文化

(9-10)廟街 (11)打小人

 

光影流情  古きよき香港

香港の60-70年代にかけての歴史を、映画、乗り物、食べ物、服装、物価・・といったトピック別に、コメンテーターが紹介していきます。

日本で言えば「よき時代の昭和」を振り返るといったところでしょうか。呂奇(ロイケイ)、萧芳芳といったところから温拿周润发(チョーユンファ)まで、スターの映像も見逃せません。

香港のことなんですが、日本の昭和世代には、妙に懐かしかったりします。こういうのは、中国大陸には無い感覚ですね。

〇光影流情Ⅰ
(1)子供の遊び(2)乗り物(3)メディア(米雪)(4)男女関係(薜家燕)(5)女性(6)士多
〇光影流情Ⅱ
(1)軽食(2)啓徳空港(3)ファッション(4)住居(5)おもちゃ(6)物価(7)遊園地(8)学校(9)百貨店スーパー(10)

澳门足迹 マカオ案内


香港とは一味違う、澳门(マカオ)の案内。中国返還10周年を記念して製作された番組のようです。一通りの観光だけでは見えてこないマカオの奥の深さが見えてきます。

(1)宜安街「当按押」 (2)マカオのポルトガル人 (3)骨董街・蘆家大屋建築 (4)妈閣廟,ミャンマー人 ・・・・・・(10)大三巴牌坊,哪吒庙

(1)はマカオの質屋「徳成按」(10)は世界遺産「大三巴牌坊」

 

ローカルフード

東張西望より


東張西望|超好味燒餅、糯米糍秘製大公開|中式糖餅|美食

こういった、ローカルの食べ物動画は、面白いです。「東張西望」という番組で、結構、いろいろなローカルフードについて、取り上げています。字幕付きで見たい方は、少し短く編集された「東張西望USA」というものもあります。

蔡澜逛菜栏 グルメ紀行

食通で有名な、蔡澜(ちゃいらん)氏ですが、以下の動画は、氏が、美女を引き連れて、世界各地のおいしいものを求めて歩き回ると言う、なんとも贅沢な番組です。(2007年深圳卫视の番組)

中国大陸はもちろん、台湾、韓国、タイ、シンガポール、欧州まで回ります。

(1)韓国 (2)仙頭 (3)順徳 (4)バンコク (5)上海 (6)ホーチミン (7)台湾(8)シンガポール (9)マレーシア (10-11)ハンガリー (12-13)ポルトガル (14)総集編

 

しかし、蔡澜プロデュースのグルメ街を、深センでも見かけますが、本人は、どの程度、関わっているのか、よくわかりません。

TVドラマ アニメ

ドラマやアニメもいいでしょう。字幕を追ってみているうちに、リスニングの力も自然と身についてきます。その際、自分の好きな内容のものであれば、内容も楽しめるし一石二鳥です。

外来媳妇本地郎  広東ドラマ

2000年の放送以来、今も続いている長寿ドラマ。

広州西関の三世代家族を舞台に、その広東人4兄弟に、外来人(広東人以外)の嫁がやってくることで起きるすれ違いをコミックタッチで描いてます。

広東版「渡る世間」といったところでしょうか。

外来媳妇本地郎 第2集 外来媳妇本地郎 02-电视剧-高清完整正版视频在线观看-优酷

長男のために、広東人の嫁さんを探そうと、結婚相談所に向かう父親・・・・この、外省人の嫁なんてもってのほかだという、広東人親父の並々ならぬ意思は、すごいですね。

多拉A梦(ドラえもん) アニメ

ローカルドラマが難しい場合は、日本のドラマやアニメの吹き替え版などもありでしょう。特に、日本のアニメは、需要が高いので、ほとんどのアニメで、中文字幕なら、殆どあります。

広東語の吹き替え版は、「タイトル 粤语」で検索してみるとよいと思います。

以下、ドラえもんですが、アジア各地で絶大な知名度を誇っています。「のび太」は「大雄(だいほん)」、「すね夫」が「小夫」など、中国風の名前に変わっています。

 

広東語

Posted by 老板