「川」「粤」「鲁」・・中国の省の略称(简称)について
突然ですが、この漢字の意味、おわかりでしょうか?
すぐに分かった人は、かんがいい方と思いますが、この場合、「川」というのは「四川」の意味で、「川面」は「四川麺」くらいの意味になります。
一般に、中国の省や直轄市は、正式名称以外に、略称(简称/jiǎn chēng)というものを持っています。
例えば「粤」「鲁」「京」であれば、「粤」が「广东省」を、「鲁」が山东省を、「京」が北京市を、それぞれ表しているといった感じです。
日本で言えば、長野県のことを信州、滋賀県のことを近江とよんだりするのと同じ感覚なんでしょうか。中国の歴史に由来していることも多いようです。
この略称ですが、いろいろな場面で使われます。
一番、わかりやすいのが、車のナンバープレート(车牌/che1pai2)でしょうか。以下「粤」という文字が見えますが、広東省ナンバーということです。(関係ないですが、最近は、中国の路上でテスラを見かけることがめっきりと増えてきました。)
あと、料理の名前を呼ぶ時は、「京菜(jing1cai4)」なら北京料理、「粤菜(yue4cai4)」なら広東料理になります。その他、ご当地のr略称をのせて「◯菜」とすれば、ご当地料理という意味になります。
同様に「京剧」は北京の劇だから「京剧(jing1ju4)」で、広東省の場合だと「粤剧(yue4ju4)」とになります。「◯剧」とすれば、ご当地劇になります。
その他、省の略称は、いろいろなところで使われますので、知っておくと便利です。
以下、22の省と4つの直轄市、5つの自治区、2つの特別区の略称について、まとめてみました。結構、難しい漢字があります。
省の名称 | 简称 | 発音 | 行政中心 |
黑龙江省 | 黑 | hei1 | 哈尔滨 |
吉林省 | 吉 | ji1 | 长春 |
辽宁省 | 辽 | liao2 | 沈阳 |
河北省 | 冀 | ji4 | 石家庄 |
山东省 | 鲁 | lu3 | 济南 |
河南省 | 豫 | yu4 | 郑州 |
山西省 | 晋 | jin4 | 太原 |
江苏省 | 苏 | su1 | 南京 |
浙江省 | 浙 | zhe4 | 杭州 |
安徽省 | 皖 | wan3 | 合肥 |
福建省 | 闽 | min3 | 福州 |
江西省 | 赣 | gan4 | 南昌 |
湖北省 | 鄂 | e4 | 武汉 |
湖南省 | 湘 | xiang1 | 长沙 |
广东省 | 粤 | yue4 | 广州 |
海南省 | 琼 | qiong2 | 海口 |
四川省 | 川 | chuan1 | 成都 |
贵州省 | 贵 | gui4 | 贵阳 |
云南省 | 云 | yun2 | 昆明 |
陕西省 | 陕 | shan3 | 西安 |
甘肃省 | 甘 | gan1 | 兰州 |
青海省 | 青 | qing1 | 西宁 |
【直轄市】 | |||
北京市 | 京 | jing1 | 北京 |
天津市 | 津 | jin1 | 天津 |
上海市 | 沪 | hu4 | 上海 |
重庆市 | 渝 | yu2 | 重庆 |
【自治区】 | |||
内蒙古自治区 | 内蒙古 | nei4meng3 gu3 | 呼和浩特 |
宁夏回族自治区 | 宁 | ning2 | 银川 |
新疆维吾尔自治区 | 新 | xin1 | 乌鲁木齐 |
广西壮族自治区 | 桂 | gui4 | 南宁 |
西藏自治区 | 藏 | zang4 | 拉萨 |
【特別行政区】 | |||
香港特别行政区 | 港 | gang3 | 香港 |
澳门特别行政区 | 澳 | ao4 | 澳门 |
【その他】 | |||
台湾 | 台 | tai2 | 台北 |
四川省、陕西省などの省は、歴史的な由来からか、それぞれ「蜀(shu3)」「秦(qin2)」という呼び名もあるようです。
内蒙古は「内蒙古」ですが、モンゴルとの関係性からそうなっているようです。ただ、車のナンバープレート等では「蒙(meng3)」を使用しているとのことです。
参考 省份简称_百度百科
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません